Holyrood, made browsable

Hansard

Every contribution to the Official Report — chamber and committee — searchable in one place. Pulled from data.parliament.scot, indexed for full-text search, linked through to every MSP.

129
Current MSPs
415
MSPs ever elected
13
Parties on record
2,355,091
Hansard contributions
1999–2026
Coverage span
Official Report

Search Hansard contributions

Clear
Showing 0 of 2,355,091 contributions in session S6, 16 Apr 2026 – 16 May 2026. Latest 30 days: 148. Coverage: 12 May 1999 — 14 May 2026.

No contributions match those filters.

← Back to list
Chamber

Plenary, 06 Mar 2003

06 Mar 2003 · S1 · Plenary
Item of business
Gaelic Language (Scotland) Bill: Stage 1
In the past four years, we have taken a number of important steps in many relevant areas to advance the cause of the Gaelic language. We should be mindful not only of what the Parliament and the Executive have done—our colleagues at Westminster are also doing their bit. My friend, Calum MacDonald MP, has been working with and lobbying the Government as the Communications Bill has made its progress through the UK Parliament. The ministers Brian Wilson, Helen Liddell and Anne McGuire are also hugely supportive.

Today, we are examining the principles of a member's bill. I will shortly give my view of the bill, but I would like to take a quick look at the past four years, especially in my constituency, the Western Isles. I am pleased with some of the progress, particularly the training of much-needed teachers, but we must continue to train more teachers to satisfy the ever-increasing demand in schools throughout Scotland. Structures and courses to do that are in place—in conjunction with the University of Strathclyde, Lews Castle College is involved in pioneering work to train teachers. Lews Castle College has advanced a great distance in a short time.

As one would expect, the Western Isles Council is supportive and more than 25 per cent of pupils in its schools are educated through the medium of Gaelic. That is good progress, but we must build on that year on year and encourage more parents to recognise the benefits of Gaelic education. In the Western Isles, the Gaelic arts, broadcasting and other areas continue to develop in an ever-improving environment, but that does not mean that there is not more to do. We must not be complacent; we must and will strive to do more in every field and at every level. As has been mentioned, in the past four years the debate about Gaelic has moved on and is healthier. We are now asking how we can ensure that the support and money goes to the right places.

Four years ago, the Labour party pledged that we would make progress towards achieving secure status for the language. That was the right policy at the time because we had to focus on the fundamental challenges.

I agreed with Mike Russell's analysis of his bill when he conceded that it was flawed and had many weaknesses. One must ask oneself why it took Mr Russell so long to produce a bill and why it was produced at such a late stage in the parliamentary session. Does he not know how the procedures work?

I will support Mr Russell's bill, but I will mention some of its weaknesses. Earlier today, I looked back at the debate that we had on the issue three years ago. I will repeat two points that I made on that day. First, I said:

"Gaelic is a precious jewel in the heart and soul of Scotland. It is not constrained within strict boundaries or herded into tight corners. Gaelic is national, European and international. It is fundamental to Scotland; it is not on the periphery or on the fringes."

In my opinion, that point crystallises the weakness in Mike Russell's bill. He is trying to ghettoise the language into a tight corner at a time when we are trying to improve matters.

We must secure the rights of Gaelic because, as I said,

"There are many precious components in the heritage of Scotland, but none is as ancient, as profound and as worthy as the Gaelic legacy."—[Official Report, 2 March 2000; Vol 5, c 388.]

The debate is useful, as was the debate we had on the issue three years ago, which was the first such debate in the Parliament in 700 years. I hope that I have outlined my party's view on the issue and what we have done in the past four years. We are moving step by step towards secure status for Gaelic. I am sure that, after the next election, the Labour party will take the right steps to achieve that.

In the same item of business

The Deputy Presiding Officer (Mr George Reid): SNP
A-nis, tha sinn a' gluasad gu deasbad na Gàidhlig.
Following is the simultaneous interpretation: SNP
We now move to the debate on Gaelic.
The member continued in English. SNP
The next item of business is a debate on motion S1M-3618, in the name of Michael Russell, on the general principles of the Gaelic Language (Scotland) Bill. I...
The member continued in Gaelic. SNP
Tha mi a' gairm Mhìcheil Ruiseal gus an deasbad fhosgladh.
Following is the simultaneous interpretation: SNP
I call Michael Russell to open the debate.
Michael Russell (South of Scotland) (SNP): SNP
Tha an deasbad seo an-diugh a' comharrachadh na darna oidhirp reachdail gus Beurla agus Gàidhlig a chur air stèidh cho-ionann ann an sùilean lagha na h-Alba....
Following is the simultaneous interpretation: SNP
Today's debate marks the second attempt to put the English and Gaelic languages on an equal footing in the eyes of the law of Scotland. The late Donald Stewa...
The member continued in English. SNP
There are more than 6,000 languages in the world and perhaps as many as 90 per cent of those languages are at risk. Somewhere in the world a language dies ev...
Pauline McNeill (Glasgow Kelvin) (Lab): Lab
I acknowledge the member's commitment—which he has shown from the beginning of this Parliament—to the protection of the Gaelic language.I represent a constit...
Michael Russell: SNP
I think that it will assist them. I accept the point that Pauline McNeill makes and I will say something specifically about Glasgow later in my speech.The Ex...
The member continued in Gaelic. SNP
Agus, anns a' Ghàidhlig,Gu bheil a' Phàrlamaid a' toirt taic do phrionnsabalan coitcheann Bile Cànan na Gàidhlig (Alba).
The Minister for Tourism, Culture and Sport (Mike Watson): Lab
I want to thank the Education, Culture and Sport Committee for the time that it has set aside to consider in depth the issues that have been raised by Michae...
Michael Russell: SNP
I am happy to provide the letter for the Parliament's consideration. I should point out that it does not say what Mike Watson suggested. Rather, it makes thr...
Mike Watson: Lab
Surely that was one of the longest interventions in this session of the Parliament.
Michael Russell: SNP
I was correcting an error.
Mike Watson: Lab
I have the member's letter here, but I do not propose to quote from it.It is incumbent on any member who is introducing a bill to provide information on the ...
Mr Duncan Hamilton (Highlands and Islands) (SNP): SNP
Has Bòrd Gàidhlig na h-Alba now met and has it reached a view on whether it is in favour of the bill?
Mike Watson: Lab
As is well and publicly recorded, Bòrd Gàidhlig na h-Alba considered the bill and is generally supportive of it, but believes that the bill should be amended...
Irene McGugan (North-East Scotland) (SNP): SNP
It is with pleasure that I speak in support of Michael Russell's Gaelic Language (Scotland) Bill.The Gaelic language is in an extremely precarious position. ...
The Deputy Presiding Officer: SNP
Order. I say gently that we do not allow applause from the public gallery, because we might also have abuse or be shouted at from there, as happened the othe...
Murdo Fraser (Mid Scotland and Fife) (Con): Con
I welcome the bill and congratulate Michael Russell on introducing it. I am aware of the hard work that he put into it over a long time. I hope that he will ...
John Farquhar Munro (Ross, Skye and Inverness West) (LD): LD
Tha mi a' cur fàilte air a h-uile duine dhan deasbad shònraichte seo mu dheidhinn Gàidhlig. Cha leig mi leis innse do dhuine sam bith an seo, gu bheil àite g...
Following is the simultaneous interpretation: LD
I welcome everybody to this special debate on Gaelic. I do not have to tell anyone here that Gaelic has a special place in the heart and soul of a proud nati...
Mr Alasdair Morrison (Western Isles) (Lab): Lab
Anns na ceithir bliadhnaichean a chaidh seachad, tha sinn air adhartas fhaicinn ann an iomadach roinn co-cheangailte ris a' Ghàidhlig. Chaidh rudan a dhèanam...
Following is the simultaneous interpretation: Lab
In the past four years, we have taken a number of important steps in many relevant areas to advance the cause of the Gaelic language. We should be mindful no...
Dr Winnie Ewing (Highlands and Islands) (SNP): SNP
Tha mi uabhasach toilichte a bhith ann am Pàrlamaid na h-Alba a-rithist, agus tha mi uabhasach toilichte cuideachd gu bheil deasbad againn an-diugh. Tha mi d...
Following is the simultaneous interpretation: SNP
I am happy to be in the Scottish Parliament again and I am pleased that we are having the debate. I am sorry that I am not fluent in Gaelic yet, but I promis...
The member continued in English. SNP
We were told by our grandparents that Gaelic would hold us back but, as I have just said, that is nonsense. It is proven to everyone's satisfaction that if s...
George Lyon (Argyll and Bute) (LD): LD
I congratulate Mike Russell on bringing the bill before the Parliament and giving us the opportunity to debate the ways in which we might reverse the alarmin...
Maureen Macmillan (Highlands and Islands) (Lab): Lab
I support the principles of the Gaelic Language (Scotland) Bill, which Mike Russell promoted and which is being debated. I know that he has put much effort i...